Therese Aune
Berlin, 7 Septembre 2010
(Par Lisa & Maud)
C'est la semaine de la musique à Berlin et de nombreux jeunes groupes peu connus saisissent l'opportunité de jouer plusieurs fois dans différents endroits.
L'un d'eux est Therese Aune de Norvège. Le jour de son arrivée, elle a pris le temps de nous rencontrer dans un café végétarien pour prendre un café et discuter de pianos et de grands rêves, même si on ne rève pas beaucoup quand on doit gérer par soi-même un groupe entier tout d'un coup.
Raw Investigations: C'est la semaine de la musique à Berlin, tu es déjà venue ici?
Therese: Oui, deux fois. Je suis venu ici avec l'école, en 3e, vers 14 / 15 ans. Nous avons voyagé en bus et visité des camps de concentration en Pologne et en Allemagne, puis je suis revenue ici il ya deux ans pour rendre visite à l'un de mes amis.
RI: La semaine de la musique à Berlin est vraiment un énorme évènement avec des ateliers, des conférences et des concerts. Tu as un planning très chargé, tu joues cinq jours d'affilée. Quelles sont les opportunités qui s'offrent à toi?
Therese: Pour moi, j'ai la possibilité de montrer ma musique aux gens qui ne l'auraient pas vue/entendue autrement. Nous avons cet agent artistique allemand qui nous a fait beaucoup de promotion - je pense (rires) J'espère qu'il en a fait! Il semble très impatient.
RI: As-tu aussi prévu de regarder d'autres groupes?
Therese: Oui, j'espère que je vais avoir le temps! Je veux vraiment voir Amina parce que je connais leur batteur. Il a fait un échange universitaire dans mon école; LCD Soundsystem, mais je ne sais pas quel jour ils jouent comme je ne peux pas assister à quoi que ce soit le 11.
RI: LCD Soundsytem joue le 10, je pense.
Therese: Oh c'est bon, je ne peux regarder les groupes que le 10!
RI: Tu as déjà joué dans d'importants festivals scandinaves, mais tu es relativement peu connue ici. Que doit-on savoir sur toi?
Therese: Je joue une musique qui a une certaine brutalité. C'est de la musique qui repose sur le piano mais qui s'accompagne aussi de violon, violoncelle, d'accordéon et de percussions. Nous essayons de faire de la musique qui n'est pas polie.
RI: Quand tu as commencé à écrire de la musique, est ce que tu t'imaginais jouer dans des grands festivals?
Therese: Je crois que j'ai fait les choses étape par étape, en jouant dans certains endroits et les gens m'ont vu et j'ai pu jouer dans de plus en plus d'endroits. Je n'ai jamais vraiment tenté de m'immiscer dans l'un de ces festivals, c'est juste arrivé comme ça. Nous avons travaillé dur pour cela, même si nous n'avions pas demandé quelque chose de particulier.
RI: Qu'est ce qui te distingue des autres filles qui jouent du piano et ont de grands rêves?
Therese: Je crois que ce qui m'en sépare est sans doute le fait que je n'ai jamais vraiment écouté d'autres filles qui jouent du piano.
RI: Mais plus de la musique à guitares, comme PJ Harvey ou Fever Ray.
Therese: Exactement. J'écoute PJ Harvey et elle a ce disque de piano, mais en général, j'écoute de la musique très différente. J'aime vraiment ce groupe danois qui s'appelle ...
RI: Efterklang?
Therese: Oui! J'aime cette musique plus calme et plus arrangée. Je suis toujours en train de penser: «comment puis-je arranger cette oeuvre pour violoncelle ou violon? Je n'écoute pas à Tori Amos ou ...
RI: Regina Spektor?
Therese: J'ai écouté quelques chansons de Regina Spektor parce que quelqu'un m'a dit que ma musique lui rappelait la sienne. Habituellement je ne suis pas d'accord, mais alors j'ai écouté et j'ai pu un peu comprendre cette impression.
RI: Le piano est un instrument très autosuffisant, mais tu as ajouté du violon, du violoncelle et ainsi de suite quand tu sens que ta musique se fait "trop importante". Qu'est ce que c'est qu'une musique «trop importante» exactement?
Therese: Quand on sent qu'on ne peut pas atteindre l'expression que l'on souhaite dans les limites du piano. C'est vraiment cool de jouer avec un groupe (rires) et il m'a fallu si longtemps pour oser le faire. D'une certaine manière je l'ai trouvé très effrayant mais maintenant je l'apprécie beaucoup.
RI: Lorsque tu composes un morceau, inclues-tu les autres instruments tout de suite?
Therese: En général, la chanson est déjà terminée et puis, parfois, j'ai une idée pour la ligne de basse du violoncelle par exemple, ou une autre mélodie qui vient de je ne sais où. J'aime que tout le monde contribue et utilise sa propre créativité au sein de ma musique. Ca devient plus vif quand les gens y prennent part.
RI: Que peux-tu nous dire sur tes instruments jouets?
Therese: Pour l'instant je n'ai rien apporté, je viens de déménager à Copenhague, tout est partagé entre plusieurs villes. Mais généralement, je suis très très intéressée par les sons, comme les petits sons saccadés, comme le kalimba, le piano à pouce. Je suis folle des instruments et des sons.
RI: Donc, tu vas dans ta cuisine et tu utilises des lentilles ou du riz, ta salière?
Therese: (rires) Je pourrais sans doute faire ça! Pas vraiment dans le groupe, mais pour des choses que je ferais moi-même. J'ai fait tous ces rythmes avec des verres et d'autres matériaux. J'aime expérimenter avec les sons.
RI: Nous avons parlé de PJ Harvey et d'autres artistes pop-rock que tu aimes, mais qu'en est-il de la musique classique, puisque c'est sûrement avec elle que tu as appris à jouer du piano?
Therese: J'ai commencé à apprendre le piano quand j'avais dix ans, je jouais beaucoup de musique classique. Le genre que je préfère, c'est la musique romantique ou baroque.
RI: Tu n'as pas encore d'album, as-tu l'intention d'en enregistrer un bientôt?
Therese: Je voudrais en enregistrer un au printemps, mais je ne sais pas encore si ça va marcher. Cela dépend un peu du studio dans lequel je veux enregistrer.
RI: As-tu déjà une idée du son qu'il aura?
Therese: Un peu, je n'ai pas encore tous les sons, mais je suis persuadée que j'arriverai à faire ceux que je n'ai pas encore. J'espère que ce sera à la fois touchant et ludique. Est-ce une description? (rires) Je veux que ma musique touche les gens mais qu'elle ait un son frais, en quelque sorte. Si tu joues les choses mille fois, tu te perds parfois dans tes propres pistes, le fait que tu y aies travaillé tout le temps fait que tu ne trouves plus toujours de nouvelles idées. Si quelque chose est nouveau, ça paraît plus facile d'y ajouter quelques idées folles. Ca va être difficile. En studio, je ne veux pas seulement enregistrer, mais également être en mesure d'expérimenter, d'essayer de découvrir des choses dans les chansons que nous avons. Voilà comment je voudrais travailler.
RI: Bonne chance! Quelle importance a Internet pour toi? Tu sembles lire toutes les reviews sur toi puisque tu commentes et envoies des emails aux blogueurs.
Therese: Je n'ai pas de Twitter ou de site web pour ma musique. Mais j'ai un MySpace et pour moi, c'est comme un bijou, même si beaucoup de gens ne l'utilise plus beaucoup. J'utilise Facebook pour promouvoir des concerts, mais c'est tout. C'est juste une partie de la technologie qui est très utile pour moi ou pour les musiciens en général. C'est un outil vraiment agréable pour rencontrer de nouvelles personnes. J'ai fait beaucoup de collaborations seulement grâce à MySpace. C'est facile, tu appuies sur un lien et découvre la grande musique. On se perd facilement dans le cyper-espace (rires).
RI: Peux-tu imaginer sortir ta musique via internet? Ou encore financer ton album grâce à Bandstocks ou Pledge Music?
Therese: Je vais probablement le faire mais je veux aussi avoir un format physique parce que je suis vieux jeu et je collectionne les disques. Je suis folle des différentes textures de papier, et certains sont en carton, d'autres sont mous, transparent ...
RI: Est ce que tu dessinerais l'artwork du livret?
Therese: Je ne suis pas vraiment dessinatrice, mais j'ai fait beaucoup d'affiches pour mes spectacles. J'aime couper, recomposer et coller.
RI: Deux dernières questions "banales" comme d'habitude. La première: Pourquoi as-tu quitté Oslo / Trondheim pour Copenhague?
Therese: Je viens d'Oslo, mais j'ai vécu ces dernières années à Trondheim. Je suis en échange en ce moment pour mes études, je vais au conservatoire de musique. Et je voulais voir une nouvelle ville. Copenhague est une ville plus intéressante que Trondheim qui est agréable et plaisante, mais Copenhague est beaucoup plus culturelle. C'est un peu comme Berlin, je suppose, en plus petit. Dans le sens où il ya tous ces différents artistes et ces magasins indépendants. Les gens prennent toutes ces initatives tout le temps. Dans ma rue il y aura quelqu'un qui vendra des vêtements ou des chaussures à sa porte parce qu'il en a trop, presque chaque semaine. J'aime l'atmosphère et il me semble que les gens à Copenhague sourient beaucoup plus (rires). Je ne sais pas si c'est vrai, mais peut-être?
RI: Pourrais-tu décrire ce dont tu as rêvé cette nuit?
Therese: J'ai eu beaucoup de difficulté à m'endormir! Je pensais à attraper mon vol à temps et si j'avais pensé à acheter tous les billets pour mon groupe. Pour la première fois, j'ai du organiser un voyage pour cinq personnes et j'avais peur que ça ne fonctionne pas. Une fille de mon groupe va en Angleterre pour un autre spectacle, le même jour où je vais jouer au Festival de Berlin, alors il a fallu que je trouve comment elle va arriver à temps. Je ne sais pas, je ne pense pas que j'ai assez dormi cette nuit! Surtout parce que nous avons fait un concert à Oslo hier aussi, qui s'est fini assez tard.
RI: Nous te remercions beaucoup pour cette petite entrevue avec nous et profite de ton séjour à Berlin!
Popkomm et le Berlin Festival par Therese
Therese Aune sur MySpace
Raw Investigations: C'est la semaine de la musique à Berlin, tu es déjà venue ici?
Therese: Oui, deux fois. Je suis venu ici avec l'école, en 3e, vers 14 / 15 ans. Nous avons voyagé en bus et visité des camps de concentration en Pologne et en Allemagne, puis je suis revenue ici il ya deux ans pour rendre visite à l'un de mes amis.
RI: La semaine de la musique à Berlin est vraiment un énorme évènement avec des ateliers, des conférences et des concerts. Tu as un planning très chargé, tu joues cinq jours d'affilée. Quelles sont les opportunités qui s'offrent à toi?
Therese: Pour moi, j'ai la possibilité de montrer ma musique aux gens qui ne l'auraient pas vue/entendue autrement. Nous avons cet agent artistique allemand qui nous a fait beaucoup de promotion - je pense (rires) J'espère qu'il en a fait! Il semble très impatient.
RI: As-tu aussi prévu de regarder d'autres groupes?
Therese: Oui, j'espère que je vais avoir le temps! Je veux vraiment voir Amina parce que je connais leur batteur. Il a fait un échange universitaire dans mon école; LCD Soundsystem, mais je ne sais pas quel jour ils jouent comme je ne peux pas assister à quoi que ce soit le 11.
RI: LCD Soundsytem joue le 10, je pense.
Therese: Oh c'est bon, je ne peux regarder les groupes que le 10!
RI: Tu as déjà joué dans d'importants festivals scandinaves, mais tu es relativement peu connue ici. Que doit-on savoir sur toi?
Therese: Je joue une musique qui a une certaine brutalité. C'est de la musique qui repose sur le piano mais qui s'accompagne aussi de violon, violoncelle, d'accordéon et de percussions. Nous essayons de faire de la musique qui n'est pas polie.
RI: Quand tu as commencé à écrire de la musique, est ce que tu t'imaginais jouer dans des grands festivals?
Therese: Je crois que j'ai fait les choses étape par étape, en jouant dans certains endroits et les gens m'ont vu et j'ai pu jouer dans de plus en plus d'endroits. Je n'ai jamais vraiment tenté de m'immiscer dans l'un de ces festivals, c'est juste arrivé comme ça. Nous avons travaillé dur pour cela, même si nous n'avions pas demandé quelque chose de particulier.
RI: Qu'est ce qui te distingue des autres filles qui jouent du piano et ont de grands rêves?
Therese: Je crois que ce qui m'en sépare est sans doute le fait que je n'ai jamais vraiment écouté d'autres filles qui jouent du piano.
RI: Mais plus de la musique à guitares, comme PJ Harvey ou Fever Ray.
Therese: Exactement. J'écoute PJ Harvey et elle a ce disque de piano, mais en général, j'écoute de la musique très différente. J'aime vraiment ce groupe danois qui s'appelle ...
RI: Efterklang?
Therese: Oui! J'aime cette musique plus calme et plus arrangée. Je suis toujours en train de penser: «comment puis-je arranger cette oeuvre pour violoncelle ou violon? Je n'écoute pas à Tori Amos ou ...
RI: Regina Spektor?
Therese: J'ai écouté quelques chansons de Regina Spektor parce que quelqu'un m'a dit que ma musique lui rappelait la sienne. Habituellement je ne suis pas d'accord, mais alors j'ai écouté et j'ai pu un peu comprendre cette impression.
RI: Le piano est un instrument très autosuffisant, mais tu as ajouté du violon, du violoncelle et ainsi de suite quand tu sens que ta musique se fait "trop importante". Qu'est ce que c'est qu'une musique «trop importante» exactement?
Therese: Quand on sent qu'on ne peut pas atteindre l'expression que l'on souhaite dans les limites du piano. C'est vraiment cool de jouer avec un groupe (rires) et il m'a fallu si longtemps pour oser le faire. D'une certaine manière je l'ai trouvé très effrayant mais maintenant je l'apprécie beaucoup.
RI: Lorsque tu composes un morceau, inclues-tu les autres instruments tout de suite?
Therese: En général, la chanson est déjà terminée et puis, parfois, j'ai une idée pour la ligne de basse du violoncelle par exemple, ou une autre mélodie qui vient de je ne sais où. J'aime que tout le monde contribue et utilise sa propre créativité au sein de ma musique. Ca devient plus vif quand les gens y prennent part.
RI: Que peux-tu nous dire sur tes instruments jouets?
Therese: Pour l'instant je n'ai rien apporté, je viens de déménager à Copenhague, tout est partagé entre plusieurs villes. Mais généralement, je suis très très intéressée par les sons, comme les petits sons saccadés, comme le kalimba, le piano à pouce. Je suis folle des instruments et des sons.
RI: Donc, tu vas dans ta cuisine et tu utilises des lentilles ou du riz, ta salière?
Therese: (rires) Je pourrais sans doute faire ça! Pas vraiment dans le groupe, mais pour des choses que je ferais moi-même. J'ai fait tous ces rythmes avec des verres et d'autres matériaux. J'aime expérimenter avec les sons.
RI: Nous avons parlé de PJ Harvey et d'autres artistes pop-rock que tu aimes, mais qu'en est-il de la musique classique, puisque c'est sûrement avec elle que tu as appris à jouer du piano?
Therese: J'ai commencé à apprendre le piano quand j'avais dix ans, je jouais beaucoup de musique classique. Le genre que je préfère, c'est la musique romantique ou baroque.
RI: Tu n'as pas encore d'album, as-tu l'intention d'en enregistrer un bientôt?
Therese: Je voudrais en enregistrer un au printemps, mais je ne sais pas encore si ça va marcher. Cela dépend un peu du studio dans lequel je veux enregistrer.
RI: As-tu déjà une idée du son qu'il aura?
Therese: Un peu, je n'ai pas encore tous les sons, mais je suis persuadée que j'arriverai à faire ceux que je n'ai pas encore. J'espère que ce sera à la fois touchant et ludique. Est-ce une description? (rires) Je veux que ma musique touche les gens mais qu'elle ait un son frais, en quelque sorte. Si tu joues les choses mille fois, tu te perds parfois dans tes propres pistes, le fait que tu y aies travaillé tout le temps fait que tu ne trouves plus toujours de nouvelles idées. Si quelque chose est nouveau, ça paraît plus facile d'y ajouter quelques idées folles. Ca va être difficile. En studio, je ne veux pas seulement enregistrer, mais également être en mesure d'expérimenter, d'essayer de découvrir des choses dans les chansons que nous avons. Voilà comment je voudrais travailler.
RI: Bonne chance! Quelle importance a Internet pour toi? Tu sembles lire toutes les reviews sur toi puisque tu commentes et envoies des emails aux blogueurs.
Therese: Je n'ai pas de Twitter ou de site web pour ma musique. Mais j'ai un MySpace et pour moi, c'est comme un bijou, même si beaucoup de gens ne l'utilise plus beaucoup. J'utilise Facebook pour promouvoir des concerts, mais c'est tout. C'est juste une partie de la technologie qui est très utile pour moi ou pour les musiciens en général. C'est un outil vraiment agréable pour rencontrer de nouvelles personnes. J'ai fait beaucoup de collaborations seulement grâce à MySpace. C'est facile, tu appuies sur un lien et découvre la grande musique. On se perd facilement dans le cyper-espace (rires).
RI: Peux-tu imaginer sortir ta musique via internet? Ou encore financer ton album grâce à Bandstocks ou Pledge Music?
Therese: Je vais probablement le faire mais je veux aussi avoir un format physique parce que je suis vieux jeu et je collectionne les disques. Je suis folle des différentes textures de papier, et certains sont en carton, d'autres sont mous, transparent ...
RI: Est ce que tu dessinerais l'artwork du livret?
Therese: Je ne suis pas vraiment dessinatrice, mais j'ai fait beaucoup d'affiches pour mes spectacles. J'aime couper, recomposer et coller.
RI: Deux dernières questions "banales" comme d'habitude. La première: Pourquoi as-tu quitté Oslo / Trondheim pour Copenhague?
Therese: Je viens d'Oslo, mais j'ai vécu ces dernières années à Trondheim. Je suis en échange en ce moment pour mes études, je vais au conservatoire de musique. Et je voulais voir une nouvelle ville. Copenhague est une ville plus intéressante que Trondheim qui est agréable et plaisante, mais Copenhague est beaucoup plus culturelle. C'est un peu comme Berlin, je suppose, en plus petit. Dans le sens où il ya tous ces différents artistes et ces magasins indépendants. Les gens prennent toutes ces initatives tout le temps. Dans ma rue il y aura quelqu'un qui vendra des vêtements ou des chaussures à sa porte parce qu'il en a trop, presque chaque semaine. J'aime l'atmosphère et il me semble que les gens à Copenhague sourient beaucoup plus (rires). Je ne sais pas si c'est vrai, mais peut-être?
RI: Pourrais-tu décrire ce dont tu as rêvé cette nuit?
Therese: J'ai eu beaucoup de difficulté à m'endormir! Je pensais à attraper mon vol à temps et si j'avais pensé à acheter tous les billets pour mon groupe. Pour la première fois, j'ai du organiser un voyage pour cinq personnes et j'avais peur que ça ne fonctionne pas. Une fille de mon groupe va en Angleterre pour un autre spectacle, le même jour où je vais jouer au Festival de Berlin, alors il a fallu que je trouve comment elle va arriver à temps. Je ne sais pas, je ne pense pas que j'ai assez dormi cette nuit! Surtout parce que nous avons fait un concert à Oslo hier aussi, qui s'est fini assez tard.
RI: Nous te remercions beaucoup pour cette petite entrevue avec nous et profite de ton séjour à Berlin!
Liens
Popkomm et le Berlin Festival par Therese
Therese Aune sur MySpace

